大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于朝鲜听中国的吗的问题,于是小编就整理了4个相关介绍朝鲜听中国的吗的解答,让我们一起看看吧。
公元3世纪左右,汉字传入朝鲜,后来又采用汉字的音和意来记录朝鲜语,即“吏读文”。1446年朝鲜正式公布了创制的朝鲜文字,称为“训民正音”。
一、《训民正音》(훈민정음)是朝鲜第四代国王世宗大王李祹与其子第五代国王文宗大王李珦主导创制的朝鲜语文字,又称谚文(언문/谚文 Eonmun),今多称韩文、韩字、朝鲜文、朝鲜字。原有28个字母,其中元音字母11个,辅音字母17个。
二、朝鲜语的语音结构比欧语简单,每个训民正音代表一个音节,每音节最多有四个音素;而每字的结构最多由五个字母来组成,拼成方块字的模样,以便于与汉字同时使用。
三、该文字发明当初被称为“谚文”(朝:언문/谚文),“谚”的原意为“俗语”,相对于汉语而言,朝鲜语被称为“谚”或“谚语”。因此“谚文”一词则有“表记俗语(朝鲜语)的文字”的意思。后来“谚文”这个名称被广泛使用,直到近代的朝鲜日治时期。
四、吏读文即吏札(朝鲜语:이찰)、吏吐(朝鲜语:이토)、吏道(朝鲜语:이도),是朝鲜文创制前借用汉字的音和义标记朝鲜语的一种特殊的文字形式。相传为新罗神文王(681~692)时期的鸿儒薛聪(朝鲜语:설총)所创。
五、实词大致用汉语词,这些词进入句子时一般都按朝鲜语的语序,添加用汉字标记的表示语法意义的附加成分,这些附加成分朝鲜语称为“吐”。吏读曾和汉文长期并用。朝鲜文创制后,
3种书面形式同时使用,一直延续到19世纪末。现存的吏读文献有碑文、《大明律直解》和一些文书契约等,是研究古代朝鲜语极为珍贵的资料。
六、이찰(吏札)是一种书面语形式的“吏读”,有自己创造的助词、词尾等,主要运用于政府书面语。《大明律》即中国明朝的律例,朝鲜人用吏读的形式翻译的:凡官吏亦(토读가),擅自离职役为在乙良(하면는)(古语,하거늘랑),笞四十为乎矣(하오되)。
朝鲜民族在很长一段时期内是一个只有民族语言却无民族文字的民族。公元3世纪左右,汉字传入朝鲜,后来又采用汉字的音和意来记录朝鲜语,即“吏读文”。但由于封建社会等级观念的影响。能够学习和使用汉字的多是贵族阶层,普通民众很难接触到。
而且结合汉字创制的“吏读文”有些也不适合朝鲜语的语音系统和语法结构,因而有时很难准确地标记朝鲜语言。因此当时人们非常希望能有一种既适合朝鲜语语音系统和语法结构、又容易学会的文字。从统治阶级来看,为了便于老百姓贯彻自己的统治政策,也有必要发明一种易于人民掌握的表音文字。
就这样在朝鲜王朝第四代国王世宗的积极倡导下,由郑麟趾、申叔舟、崔恒、成三问等一批优秀学者,在多年研究朝鲜语的音韵和一些外国文字的基础上,于1444年创制了由28个字母组成的朝鲜文字。这期间朝鲜学者曾几十次前来中国明朝进行关于音律学的研究。
1446年朝鲜正式公布了创制的朝鲜文字,称为“训民正音”,意思是教百姓以正确字音。
中国共有五十六个民族,朝鲜族是其中的一个少数民族。主要分布在吉林、黑龙江、辽宁东北三省,集中居住于图们江、鸭绿江、牡丹江、松花江及辽河、浑河等流域。其中,吉林省朝鲜族人口为114.5万人,黑龙江省为38.8万人,辽宁省为24.1万人。此外,还有14.8万多朝鲜族散杂居于北京、山东、内蒙古、河北、天津等地。改革开放后,随着中国经济的迅速发展,越来越多的朝鲜族人口由传统居住地东北三省迁往京津地区、黄河下游、长江下游、珠江下游地区等沿海经济开放区。
朝鲜华侨1922年高峰时达十万人,1931年万宝山事件发生后,大量华侨回国,人口降至三四万。至1945年日本投降时,升至五万人。60年代,华侨人数下降到二万人,70年代只剩下六七千人。2002年朝鲜华侨总数约22133人。其中一半以上居住在平壤,在平安北道有300户,在慈江道和咸镜北道有200户。
题主说的不准确,古代朝鲜人是说汉语的。
因为古代中国文明强盛,朝鲜半岛政权仰慕崇尚汉文化,作为中原王朝的藩属国,汉语在很长时间内,是朝鲜半岛政权的官方语言,汉字是其官方文字。比如朝鲜王朝的所有官方文档都是用汉字写成的。
但是,并不是所有古代朝鲜人都会说汉语。说汉语写汉字是一种身份地位的象征,在古代朝鲜只有贵族和上层人士才有此资格,平民和贱民是不允许学习和使用的。那么这些人使用什么语言文字交流呢?他们用的就是现在的韩语和韩文。
打个比方,明朝和清朝人去朝鲜办事,只要去正规场所,是没有任何交流障碍的,就像是去了特别行政区一样。
这种情况一直持续到甲午战争时期。甲午战败,清朝失去了对朝鲜的控制力,朝鲜政府在日本的压力下废除了汉语和汉字的官方地位,韩语的地位逐渐提升并开始普及。
1910年朝鲜被日本吞并后,日本在朝鲜强制推行日文教育,并强迫朝鲜人改日本名字,唱日本国歌。韩语便成了朝鲜人保持民族独立的象征,地位空前提高。
日本投降后,朝鲜半岛南北分裂,韩语却成了两个政权通用的语言。此时的朝鲜半岛,汉语已经没有多少人用了,但汉字还依然存在。到了60年代,汉字也基本消失,直到现在。
但是汉语和汉字毕竟在朝鲜半岛存在了很长时间,不会汉语,朝鲜韩国人无法解读其先人留下的资料;不会汉语,他们也无法理解传统文化。所以现在韩国又出现了恢复汉字教育的呼声。
到此,以上就是小编对于朝鲜听中国的吗的问题就介绍到这了,希望介绍关于朝鲜听中国的吗的4点解答对大家有用。
大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于足球直播间英超曼...
大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于迪玛利亚皇马的...
大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于女儿跟爸爸玩被踹...
大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于张帅组合进美网决...
大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于球员十字韧带的...